{"id":259,"date":"2015-06-22T11:31:31","date_gmt":"2015-06-22T11:31:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/?page_id=259"},"modified":"2015-07-10T09:30:23","modified_gmt":"2015-07-10T09:30:23","slug":"itineraire-casanova-1725-1798","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/itineraires\/itineraire-casanova-1725-1798\/","title":{"rendered":"Itin\u00e9raire Casanova (1725-1798)"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: Georgia,serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Giacomo Girolamo Casanova (Venezia, 2 aprile 1725-Dux, odierna Duchcov, 4 giugno 1798) \u00e8 stato un avventuriero, uno scrittore, un poeta, un alchimista, un matematico, un filosofo e un agente segreto veneziano.\">Giacomo Girolamo Casanova (Venice, April 2, 1725-Dux, Duchcov today, June 4, 1798) was an adventurer, a writer, a poet, an alchemist, a mathematician, a philosopher and a Venetian secret agent. <\/span><span title=\"Nacque in Calle Malipiero (gi\u00e0 Calle della Commedia).\">He was born in <strong>Calle Malipiero<\/strong> (formerly <strong>Calle della Commedia<\/strong>). <\/span><span title=\"Fu battezzato nella Chiesa di San Samuele.\">He was baptized in the <strong>Church of San Samuele<\/strong>. <\/span><span title=\"Nella zona di San Samuele si trovava il Teatro Grimani, dove viveva il padre naturale di Casanova, il patrizio Michele Grimani.\">Nearby San Samuele there were the <strong>Teatro Grimani<\/strong>, where lived the natural father of Casanova, the nobleman Michele Grimani. <\/span><span title=\"Ora c\u2019\u00e8 una Scuola Media.\">Now it is a school. <\/span><span title=\"Visse con la nonna fino all'et\u00e0 di 14 anni nella Corte de le Muneghe 2979. Abit\u00f2 nella sua giovinezza a Palazzo Malipiero, sotto la protezione del senatore Malipiero.\">He lived with his grandmother until the age of 14 in the <strong>Court of the Muneghe<\/strong> 2979. He spent his youth at <strong>Palazzo Malipiero<\/strong>, under the protection of Senator Malipiero. <\/span><span title=\"In Corte del Duca Sforza c'era la casa di Teresa Imer, la sua prima amante.\">In the Court of the Duke Sforza was the home of Teresa Imer, his first lover. <\/span><span title=\"In Campo San Maurizio abitava il poeta erotico veneziano Giorgio Baffo, che esercit\u00f2 una profonda influenza sul giovane Casanova, iniziandolo all'arte della seduzione.\">In <strong>Campo San Maurizio<\/strong> lived the Venetian erotic poet Giorgio Baffo, who exerted a profound influence on young Casanova, introducing him to the art of seduction. <\/span><span title=\"Fu proprio Baffo ad accompagnare Casanova durante il suo primo viaggio in Burchiello a Padova alla scoperta dei piaceri del mondo.\">It was exactly Baffo who accompanied Casanova during his first trip to Padova Burchiello to discover the pleasures of the world. In <\/span><span title=\"A Rialto, nel Sotoportego dei Do Mori, si trova sin dal Cinquecento l'omonima taverna, che prepara cicheti e pietanze tipiche veneziane, frequentata da Casanova.\"><strong>Rialto<\/strong>, in <strong>Sotoportego dei Do Mori<\/strong>, you can find the\u00a0<span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"en\"><span class=\"hps\">homonym<\/span><\/span> sixteenth century tavern, which prepares &#8220;cicheti&#8221; and the typical Venetian dishes, at that time frequented by Casanova. <\/span><span title=\"In Campo de le Beccarie si trova l'antica trattoria ristorante Poste Vecie, aperta dal '500, dove Casanova si concedeva qualche banchetto.\">In <strong>Campo de Beccarie<\/strong> there is the ancient tavern &#8220;Poste Vecie restaurant&#8221;, opened from &#8216;500, where Casanova sometimes granted himself a <span class=\"gt-baf-back gt-baf-hl\">banquet<\/span>. <\/span><span title=\"In Barbaria de le Tole, 6673 nel sestiere di Castello, c'\u00e8 l'ultima casa dove visse Casanova.\">In <strong>Barbaria de le Tole<\/strong>, 6673 in the Castello district, there is the last house where he lived. <\/span><span title=\"Dietro Piazza San Marco, in Calle Vallaresso, si trovava il famoso Ridotto, oggi parte dell'Hotel Monaco &amp; Gran Canal.\">Behind <strong>Piazza San Marco<\/strong>, in <strong>Calle Vallaresso<\/strong>, it was the famous <strong>Ridotto<\/strong>, now part of the Hotel Monaco &amp; Grand Canal. <\/span><span title=\"Il Ridotto era la sede preferita da Veneziani e non, per celebrare matrimoni, cerimonie e ricorrenze, ma che un tempo era anche la casa da gioco dove Casanova, celandosi dietro un misterioso travestimento, trascorreva molte ore giocando d'azzardo in compagnia dei patrizi veneziani\">The Ridotto was the site preferred by Venetians and not for weddings, ceremonies and celebrations, but that was once also the gambling house where Casanova, hiding behind a mysterious disguise, spent many hours gambling in company of Venetian patricians <\/span><span title=\", nell'attesa di uno dei suoi incontri galanti.\">, waiting for one of his amorous encounters. <\/span><span title=\"Ai Piombi, le terribili prigioni situate sotto il tetto di Palazzo Ducale, Casanova fu condannato a trascorrere 5 anni di prigionia, ma da cui riusc\u00ec a fuggire dopo 15 mesi attraverso un buco nel soffitto.\">In the terrible prisons located under the roof of the <strong>Ducal Palace<\/strong>, called Piombi, Casanova was sentenced to 5 years&#8217; imprisonment, but he managed to escape after 15 months through a hole in the ceiling. <\/span><span title=\"Murano, ultima tappa del nostro itinerario nei luoghi di Casanova.\"><strong>Murano<\/strong> is the last leg of our journey to the places of Casanova. <\/span><span title=\"In quest'isola si consum\u00f2 una delle avventure pi\u00f9 leggendarie del seduttore: la storia d'amore con MM, la misteriosa monaca di clausura del convento di Santa Maria degli Angeli.\">In this island it was consumed one of the most legendary adventures of the seducer: the love affair with MM, a mysterious enclosed nun from the convent of <strong>Santa Maria degli Angeli<\/strong>. <\/span><span title=\"Scendendo alla fermata Venier troverete ancora il pontile di legno e la porticina del convento da cui usciva la monaca, accompagnata da una giovane compagna, entrambe amanti di Casanova, che le aspettava in gondola, nel buio della notte.\">Getting off at Venier Stop, you can still find the wooden jetty and the door of the convent from which the nun came out, accompanied by a young companion: they were both lovers of Casanova, who was waiting for them in a gondola, in the dark of night.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giacomo Girolamo Casanova (Venice, April 2, 1725-Dux, Duchcov today, June 4, 1798) was an adventurer, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":377,"parent":255,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-259","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/259","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=259"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/259\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/255"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/377"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.casapetrarca.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=259"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}